Thursday, December 07, 2006

Agony Meets Ecstasy Halfway

A week in Lviv, Ukraine with Pig Iron’s HELL MEETS HENRY HALFWAY
by Dito Van Reigersberg, PITC Co-Artistic Director
Sign advertising HELL MEETS HENRY HALFWAY on a street in Lviv

THE CAST OF 13 PIG IRON PLAYERS
Dan Rothenberg– the director
Quinn Bauriedel-- the actor playing Walchak
Sarah Sanford -- the actress playing Maya
James Sugg -- the actor playing Ballboy
Mike Crane -- the actor playing Dr. Hincz
Mary McCool -- the actress playing the Prince
Bill Moriarty --the sound designer and operator
Cavan Meese -- the master electrician (in charge of lights)
Andrew Glickman -- the technical director (in charge of set)
Sarah Chandler – the stage manager
Michelle Boone –the production manager
Bill Bauriedel – Quinn’s dad, Russian speaker and super-titles operator
Dito van Reigersberg -- the actor playing Henry and the narrator of this journal

THE KEY UKRAINIAN PLAYERS
Marta, our contact from our hosts Les Kurbas Theatre Company
Stefan, a company member of Les Kurbas and friend of singer Marjana Sadowska (who
Pig Iron trained with in several workshops and who connected us to Les Kurbas in the first place)
Roman the interpreter
Natalya the interpreter
Various Les Kurbas students, including Andre, Taras, 2 Oxanas, etc,
Vlad and Irina in the airport

Day 1

IN WHICH
We have the first installments in the trip’s series of explosive revelations and the Ukrainian plane food makes me feel “uky.”

After a van-ride to JFK from the Pig Iron office with many bright chartreuse Pig Iron suitcases in tow (they are VERY spottable from distances of a mile or more, and there are something like 13 of them, for all of the set and props and whatnots involved in HENRY), we check ourselves in and get ready to fly. Already some cultural differences begin to emerge: one long line forms in front of our gate at JFK with all the passengers on our flight; Aerosvit does not use the boarding-by-section method used by American airlines. But the flight on Aerosvit, with the exception of the nasty airplane food, is comfortable and blissfully unremarkable. I end up doing a lot of crosswords with Sarah Sanford. It’s important to note that a 10 hour flight = 3 movies, so we take in a lot of Hollywood movies of the B- to C-grade variety on the way over. Dazed, we land in Kiev and Mike Crane and I make our first attempts to decode Cyrillic. We turn to a neighbor in the waiting area for pronunciation help, and meet Vladimir and Irina. They generously help us pronounce “Information Booth” in Ukrainian and we strike up a conversation. It turns out Vlad shows us his driver’s license to show us his full name, and the license is from Bensalem, PA, where he lives half the year in the States. What a strange coincidence. Then we tell them we’re in a theatre company and that recently we’ve been working on Chekhov’s Three Sisters (the name Irina makes me mention it) and they are flummoxed as to who I am talking about. The exchange goes something like this:

ME: Chekhov.

VLAD: Who?

ME: Chekhov.

VLAD: Who?

ME: Chekhov.

VLAD: Who?!

ME: Chekhov.

VLAD: Who?! Ah, oh, Ch-HEkhov!

The difference in the way I say it and the way Vlad says it is imperceptible (to me at least), but makes the difference between understanding and total confusion.

In the Kiev airport, we set up camp because you aren’t allowed to check in until an hour before your flight (hence the huge lines that form before any flight takes off). I get some hryvnia, the Ukrainian currency, and set off in search of food; I discover that a sandwich, your basic ham and cheese, costs a dollar here. Finally after a couple of hours’ wait we’re allowed to check in our plethora of Kermit-green bags, and Michelle and Bill Bauriedel wrestle with the airline staff as to whether we paid for our extra baggage’s whole trip to Lviv or just to Kiev. Finally Aerosvit agrees that we paid for the whole trip. Sarah Sanford grabs an Airborne Vitamin-C Supplement from Quinn to keep healthy for the second flight and she gets a physics lesson: when she drops the tablet in her carbonated water, the water bottle explodes. We all look the other way and pretend we don’t know her.

The next leg to Lviv is on an old, vintage plane called an Antonov and it is an ancient and creaky flying machine with folding seats, a feature I have never seen before on any aircraft. After an hour or so we finally and gratefully arrive in Lviv and walk to the small terminal to wait for the bags to unload in a garage-like structure. They drive two low trucks full of luggage into the receiving area, and a feeding frenzy for the luggage ensues. It is terrifying. But then it is a pleasure to finally lay eyes on our hostess Marta, Andre (one of the actors from Les Kurbas), and Roman our interpreter. We drop our bags at our very nice and stately hotel in the city center, The Hotel George, and then we go for dinner to a folklorically-decorated cafeteria/restaurant called Belly Hut, a sort of Busch Gardens meets Olive Garden for Ukrainian youth. Thank God for Imodium. At the restaurant we meet the very kind translators of HENRY into Ukrainian, Vasily and Julie, but I am still stomach-achy and excuse myself to head back to Hotel George to crash.


Day 2

IN WHICH
We meet up with our native theatrical counterparts and are buoyed by their energy.

Breakfast at the hotel is included so I eat heartily, though I must admit that blintzes are not on my personal list of easy-to-digest, traveler-friendly foods. With Quinn and Bill Bauriedel I then take in the main square in Lviv and its four Roman God statues. In this most touristy of spots in Lviv we spot a funny t-shirt, it is printed in the font used in Nokia ads and it reads--Vodka: Connecting People. Bill Bauriedel uses his Russian to get us around, including helping me to appease my sudden lust for bananas, which are sold in street-carts much like in New York City.

We return to the hotel and have our 1st official Pig Iron meeting as a crew of 13 and a line-through with the actors of HELL MEETS HENRY HALFWAY in Sarah Chandler’s room. Then Quinn and I set off to give a physical theatre workshop at the Les Kurbas Theater from 3-5:30 pm; their space is a small but historic blackbox theatre within 5 handy blocks of the hotel. Now, I initially thought “Les Kurbas” meant “The Kurbas,” whoever they might be, I guess like a band name akin to Los Lobos or something, but it turns out this Les is like the name Les, like Les Nessman from WKRP in Cincinnati. And no disrespect is intended by such a bad, pop-culture reference: the man Les Kurbas was a great triumvirate-in-one, a great actor, director and acting teacher.

Our workshop students number about 16 and include a Taras and 2 Oxana’s; Quinn and I lead warm-ups, some ensemble improvisations called chords and we end with animal-characterization exercises. It is a wonderful albeit short session, and Quinn and I both feel that we have finally “arrived”—lingually we haven’t been able to connect directly with the Ukrainians, but speaking with the students in the language of theatre makes us feel that real understanding has opened up. We are impressed with the students’ energy, facility and commitment; with their grounding in more physically-based acting techniques (much more common in Eastern Europe than in the States) they seem fluent in the theatrical “language” we speak. In terms of actual language, we appreciate how the act of teaching, with the added complication and time-lag of the interpreter, makes us succinct—no words to spare here, we make our points, give our instructions, and word our critiques in some ways more clearly than we would with American actors. We leave on a high, energized by the students’ fearlessness and their willingness to try anything.

We then go to dinner at a restaurant oddly and aptly named 7 Little Piggies, at the generous invitation of Bill Bauriedel. The restaurant is also quite folklorically decorated and has two amazing musicians, on accordion and violin, going from table to table to play beautiful Ukrainian music. The restaurant features an indoor waterwheel and a bridge, a stuffed wild-eyed cat, a huge bear, and a beaver holding up a shot glass, and the cuisine is terrific, nothing like Belly Hut--great borsht, Georgian wine (sweet), Chicken Kiev, and ice cream. At one point in the meal Mary disappears and comes back with a medieval armored belt she’s found, like the kind all the waiters are wearing; she even offers to buy it from the establishment but it’s a little too pricey. On the way back home Roman our interpreter (only 19 but wise beyond his years) points out a monument for the end of communism and talks to me about the current political powers-that-be in Ukraine.


Day 3

IN WHICH
More explosives appear and the word “punchy” comes to Ukraine.

After breakfast I walk around with Mike for a bit, we get as far as the opera house, then turn around and go to the theatre. The theatre we’re performing in is called The First Ukrainian Theater for Children and Youth, it is a block away from the Les Kurbas Theater and is a substantially bigger space so as to fit the show. We begin to unpack and hoist things into place, and discover that 2 huge spiders have come in the wardrobe from Poland. Our brave Michelle takes them both outside. Then from the dressing room I hear more commotion—one of the electrics connecting the lights has sparked, burst into flames, and burns blue for 20 seconds. Michelle warns us to stay away from the stage for the time being. At this point she asks the Ukrainian tech staff for a fire extinguisher because there isn’t one, and no one in the theatre seems capable of producing one. Several stray cats roam about in the theatre. We begin to worry about the rocky technical road ahead.

After lunch Quinn and I go get a rickety wooden ladder from Les Kurbas; it takes a lot of geometry savvy to get it from the second floor down the front door of the theatre and out onto the street. We bring it back to fine-tune the positions of the lights. Not every hand is needed on-deck, however, and so the actors get to draw straws to decide who stays and continues loading in with the technical staff till 10. James and I draw the short straws and march on bravely with Andrew Glickman to lay out the artificial grass for HENRY. We use the group-shuffle method to flatten the turf, meaning we all shuffle our feet together while in a line and travel from end of the turf to the other in order to get the wrinkles out. This repeated group shuffling, as well as the fatigue setting in, gets everyone punchy, and we teach the word “punchy” to Roman. Then we take a deep breath, listen to a Lauryn Hill album as we clean up the day’s messes, and then head to Bar Korzo for nuts and beer.


Day 4

IN WHICH
Ballboy nearly gets singed and all things technical take one step forward and two steps back.

Reading Cyrillic is like code games for childhood. What looks like an H is our N, P is our R, 3 is our Z. It’s fun - if exhausting - work to sound things out, you feel like you are learning to read all over again…but the rewards can be great, because often once you sound out the word it sounds like a cognate of an English word. (We would have been unimaginably lost without our wonderful translators, Roman and Natalya, who are pictured at left.) I learn quickly to sound out the Cyrillic letters for coffee. The other words we learn and rely on most are, phonetically: budLASka = please; and dee-A-kuyu = thank you.

We have breakfast in the hotel again, but the weird Chinese décor on walls and terrible coffee are beginning to drive me crazy. On the upside, I have gotten a reprieve, as has James, for working late the night before, so we get to arrive at the theatre an hour later this morning. Once there I help hold the famous wooden ladder with no safely anythings for Cavan, then we are somewhat ready to start setting cues. We aren’t that far into the play when James as Ballboy is sitting on top of the wardrobe and a light explodes. A piece of molten glass falls two inches to his right. We all panic and yell at him to get down from the wardrobe, and when he returns to the ground we check him for glass splinters. Thankfully he is splinter-free. Svetlana is in charge of lights, very nice nerdy lady with enormous glasses and a braid down her back, and she is seemingly the only woman working here in the tech world. She informs us that, unfortunately, these particular lights are going to be unreliable if turned up past 50% capacity.

We are despondent, feeling like we have come on tour with a play that has far too many technical demands and that something disastrous is bound to happen. To nurse James’ wounds we go to a higher-end place for dinner, Prague Restaurant; at least there we get some really good food. It is an elegant and fastidious fine dining place with a suave waiter (Sarah and I watch our P’s and Q’s, of course) but the food is appearing way too slowly and we’re panicking. We’re expected at the theater. Sarah goes back to the theatre to explain that we’ve past the point of no return, our food is almost ready but still being prepared. Our patience is rewarded with a delicious pork roast, lasagna, potato croquettes, and bread with exquisitely flavored butters. Full and recharged we go back to the theatre and write more cues. We are informed, and are relieved to hear, that a new slew of lights has been delivered to the theatre, to replace the “exploders,” and will be re-hung the next morning by Cavan and our fearless crew. I head to bed early to be ready for our day of Ukrainian fame (or perhaps infamy) tomorrow.


Day 5

IN WHICH
Sarah Sanford and I make a TV appearance, a black cloud descends upon the theatre, the Ukrainian word “Katastroph!” is introduced to Pig Iron, and then the tide decidedly turns.

This is the big day, I think to myself. I’ve had a fitful night’s sleep knowing I have to wake up at 7:15 to be ready for a TV interview at 8. I thought I would save time by shaving the night before, but it turns out I have missed huge patches on my chin. Roman comes and picks up Sarah and me and we take a taxi to the TV station on a hill with the “Eiffel Tower” (really the TV tower). We wait to be admitted. We practice questions on each other (especially the ubiquitous “Why is your company named Pig Iron?” (My answer, after much practice, becomes as pithy and elegant as any I could muster, and coming from a family of interpreters (as I do), I imagine that it’s easier to translate a pithy, elegant explanation rather than a long, rambling one: “There are three reasons—1) we were attracted to the idea of the crude stage weight, called pig iron, that is used in a pulley system to fly the scenery, it is something heavy and raw that creates an image of flight; 2) we come from Pennsylvania, a state that produces many metal products including pig iron; and 3) the words “pig” and “iron” are two funny words that don’t usually go together in English and as an interdisciplinary company we try to make unusual and unexpected combinations in our work”).

A heavily made-up woman admits us to the TV studio building and we are led through endless Kafkaesque hallways (with a heavy stench, from mops I suspect—there seems to be a great desire to mop in Ukraine, our students did so too before our workshop but with old and rank cleaning implements) to a small brightly lit room with two hostesses (I immediately dub them Good Cop/Bad Cop or Good Witch/Bad Witch). Bad Cop is a redhead and Amazonian in height, the other is short and perky and blonde. BC looks at the press release for HENRY and says, “Sex and tennis?! Tell me MORE!” while the blonde GC asks us more primly about the name Pig Iron (I’m ready for it!), the play, why people should come and see it, and what we would say to the city of Lviv. We answer that we’d like to thank Lviv for its tremendous hospitality. We try to express that the play is a dark comedy and that its rapid-fire tennis-like dialogue and exaggerated, gothic characters make it exciting even if every single word isn’t understood. We mention that we have Ukrainian supertitles. When we say that in Pig Iron we make original work, they ask us if we prefer adapting classics or modern works. Sarah, by answering that works from the canon are easier to adapt than modern works, throws poor Roman for a loop. After we cut to commercial he asks: What cannon are you talking about? Much confusion ensues until I remember that the word canon sounds just like cannon. Oh well. Now Roman knows canon AND punchy. Lucky him. We are dismissed from the TV station, once we pose for a picture with our two hostesses.

Then Roman takes us up the hill to a lookout point with a 360-degree vista of Lviv, and we, though sleep-deprived, realize we will be the envy of all the Pig Ironers drowsing away in the city below. We see many majestic churches and buildings on one side, huge tracts of blocky communist housing (built on the cheap with walls that are too thin, according to Roman) on the other. And crows and long-eared squirrels provide local color on the trail up the hill. Then we trek back down to the city center, past the place where Roman had his high school graduation dinner, past a Soviet-era 25-foot statue of a man holding a book and celebrating the printing press and past some odd pink-and-gray painted benches. Then we arrive at Roman’s church, a type of Catholic Church but not the Roman Catholic variety. It is the church he sang in as a member of the choir in his younger days. He asks Sarah if she believes in God, and she says yes but that she was raised Protestant. Roman then asks me if I want to participate in the local custom (I was raised Catholic, so I remember some things…). Following his lead, I kiss an icon of Mary and Jesus, one kiss for each, then I wipe my kisses with the provided hanky. We leave and head closer to the center of town, stopping in at the Lviv pharmacy museum, where Sarah buys a potion for fortifying the hemoglobin and iron that she has read about in her guidebook. Then Roman pays for us (the man has real civic pride!) to see the pretty inner courtyard of the History Museum, an Italianate café with a photography exhibit.

By then, quite hungry for breakfast and good coffee, we ask Roman to lead us to the best place to eat in Lviv. “Or—umm—what about your house?” He laughs and says sure, as long as his dad is dressed and warned of our invasion ahead of time. Roman checks upstairs while we wait below, we get the thumbs-up, and then—presto—we gain admittance to a real live Ukrainian apartment. It is quite cozy and small, definitely humble on the inside even if located on the main square and grandiose on the outside (thanks to UNESCO and the main square having been declared a world heritage site, his house will eventually be totally restored inside and out). Then as Sarah and I sit in the kitchen several wonders of the gastronomic variety begin to appear—amazing pot roast, pumpkin Arborio rice, terrific coffee. We meet Roman’s nice violinist dad, who is quite diminutive compared to his giant 6’3” offspring. We see lots of pictures of Roman’s trip to the US, his job as a waiter at a racetrack on Lake George, his foray to the Grand Canyon, and his model-gorgeous Ukrainian girlfriend (or his “sometimes girlfriend” as he grumblingly dubs her).

Then it is time to go back to the hotel to prep for dress rehearsal/opening night. I quickly try to fix my shaving errors. At the theatre we warm up for our dress rehearsal in a cold marble-floored lobby, brrr, then begin a dress rehearsal. We are told that the sound operated by Bill Moriarty will be as we’re used to but that Cavan and Sarah Chandler will be improvising the light cues as we go, as best they can. Cavan is running the lights for HENRY on two manual boards, one from 1957 (he does a hilarious personification of this board as a feeble old man) and even the newly replaced lights are flickering and, as we learned from the Ballboy experience, are potentially dangerous if brought up to an intensity level they can’t handle. I get the feeling that Cavan is doing some crazy math in his head every time he changes to the next light cue.

Additionally, the biggest set element, the wooden wardrobe, is the version made in Eastern Europe for our last tour and is made of thicker and heavier wood than our usual wardrobe. The wardrobe’s graceful spins and up-turnings and re-rightings that we got used to in the States become, in this rehearsal, a series of belabored, embarrassing grunting sessions and shameful demonstrations of the ineffectualness of man versus nature. Muttering men from the staff of the First Ukrainian Theatre of Children and Youth also traipse willy-nilly through our rehearsal to their offices above the stage, very distracting and adding to the black cloud of low morale hanging over us. Dan and I independently think: “This is going to be a disaster” and when we began hearing the cognate “Katastroph!” out of the mouths of the Ukrainians present, we despair.

And yet the play begins to enter the room. Our focus might be spotty, we may begin to forget lines we never have forgotten before, but then somehow—despite erratic flashing lights, some missing props (including my Henry suspenders) and too many distractions to name, HENRY begins to find its feet. With ambivalence and still-wacky digestive system, I march over with Sarah, Mary, James, and Mike to Belly Hut for an unimpressive preshow dinner. In a last-ditch search for replacements for Henry’s suspenders in Lviv, I locate a pair but they cost 250 hryvnia, or 50 bucks. And some deity seems to want to block the purchase that I almost make, because the menswear store doesn’t take credit cards. Finally James makes me a makeshift set of suspenders out of tie-line 5 minutes before the show, and my confidence (and proper waistline level) returns.

And the show!

Our translators must have done a terrific job, because the audience’s reception of the show feels so alive, so exciting, so full of laughter and gasps, even some shock at the intensity of the language. The show goes off with a modicum of lighting surreality but mainly without a hitch. We are called out for a standing ovation, we get four bows and are presented flowers. Exhilarated, we go back to the dressing rooms and get changed. A blond woman comes back and is full of compliments, calling Walchak “So typical! Typical American! Like my ex-husband!” We all giggle. And she and her friend both give us her sincere thanks for the performance.

We make our way to Les Kurbas Theatre for a party with the students, which turns out to be, in many ways, the highlight of our trip. A sing-off begins between the students of Les Kurbas and Pig Iron. Stefan (Marjana Sadowska’s friend and a company member of Les Kurbas) leads all their strong voices in harmony. We answer back with our own songs as best we can, taking turns. We sing songs we learned from our Swedish friends Slava, from the Beatles, from Queen and Mission to Mercury. They sing plenty of folk songs (Lviv is known for its folk music) including love songs about berrypicking in the woods and horse carts that fall apart. We blend a song we know with a song they know and they lock together stunningly. It’s a stereotypical picture of a cultural exchange, and an absolutely lovely one. We form a circle and dance as we harmonize, eat cheese, drink wine. It’s such a joyful time, and even the beleaguered technicians agree that all the hell we’ve been through is worth it for this moment of feeling of being here, with people, of celebrating together and going beyond mere tourism or a formal visit. We feel the human connection that was started in the workshop open up and flower. There’s lots of toasting with a boisterous “BUDMO!” and we propose a toast both to them and to Marjana in absentia. We all run out of songs and the adrenaline is fading, to be replaced with true fatigue. Back in the hotel we continue the party, drinking vodka and apple juice in Sarah Chandler’s stately room. Antics of all descriptions ensue. It is a late night but full of joy and relief. Even my stomach feels cured.


Day 6

IN WHICH
Les Kurbas and Pig Iron see each other by the light of day but the love does not fade, HENRY’s run in Lviv ends and Cavan’s theory of sleep deprivation is put to the test.

We are set to have an official talk with Les Kurbas students at 11 AM but all of them are tired and trickling in—many had partied after we left, yesterday was the Day of the Student and a big night for carousing and clubbing in Lviv. Quinn, Dan and I talk through our interpreter Roman for an hour or so about arts funding in the US, theatre training, finding one’s audience, why the name Pig Iron, etc. Then we go to take our last looks at Lviv, stopping in at the oldest bar in the city, called The Blue Bottle (from 1501!). We go for lunch in a decent burrito place and do some souvenir shopping at an open-air market. I stop in at a great coffeehouse, The World of Coffee, with Mike, then it’s time to prep for Show 2.

Back at the hotel, I break my key in the room door on my way out and the no-nonsense, severely-coiffed-with-white-stripe-like-a-skunk lady at the desk gets mad at me. I apologize and run to the theatre. Show 2 is quieter and we hear less giggles from the audience; there are more press and older people in the audience maybe but still the crowd is responsive and this HENRY performance feels like a more tragic show, more emotional. I do break a glass during the dinner scene, but other than that the dangers of HENRY’s load-in don’t seem to follow us into the shows. We get a very warm curtain call followed by a Q-and-A, with Natalya interpreting for us in her tall boots. We are asked questions about Ballboy’s excellent Ukrainian (James always tries to learn a chunk of his Ballboy text in the native language when we’re on tour, even when we have supertitles, and the love he receives from the audience in return is palpable!), about American actors’ work ethic, and about what happens to the Prince and Hinch after the play ends (“I think the Prince turns into a beautiful woman,” coyly offers our student Andre to Mary).

Then it’s time to strike the set and lights, many hands make short work of it. We give Pig Iron t-shirts and CD’s of LUCIA to our Ukrainian friends as tokens of our gratitude. Then it’s off to Bar Korzo again for beers and nuts, and from there we dare to go to a Ukrainian nightclub called Picasso. Even Dan dances up a storm and since we’re leaving at 5:45 in the morning for the airport we decide to stay up till departure time, as much as we can. We are all inspired by Cavan’s theory of sleep deprivation—he advocates no sleeping at all the night before flying back to the States. He touts it as a way to get back into American time and to beat jet lag (I must say this theory depends on all flight connections going smoothly to make sleeping pretty soon on the plane a possibility).

We say our final thanks and goodbyes to Roman and Marta, the sun isn’t yet up when we gather in the hotel lobby and the van that brought us here comes to take us away. We are the first ones at Lviv Airport, and we suffer the grind of dragging around our 22 bags, then we’re off on the Antonov to Kiev. We discover that our plane to the US is delayed for 4-6 hours, and we are crestfallen. Any connections—Sarah Chandler’s to North Carolina, Mike Crane’s to California—will be missed. This isn’t funny anymore. Argh. We take brutal naps in odd positions. We wait. We sleep. We read. We finally get onto the plane, and we get home way too late, no matter what time zone your body thinks you’re in.

Once home we all begin to reminisce and wax sentimental, sending gushy emails back and forth to one another, emails of gratitude and astonishment that we pulled off the seemingly impossible. We have suffered, we have overcome, and we’re so glad we did. Dan, in one email, calls it at once the most triumphant and the most amateurish thing I’ve been involved in in a long long time.” I couldn’t have put it better myself.

CURTAIN

Friday, November 17, 2006

A World of Things Transformed: A Report on the Performative Life of Objects

by Quinn Bauriedel, Pig Iron Co-Artistic Director

A flexible dryer vent, resembling a slinky, may have won the award for most transformative object, appearing as a beard, the wrinkled legs of an African elephant, the tremendous storm rolling across the plains and (no surprise), a telephone. But it was the simple wooden frame that really took our breath away. Carefully manipulated by one of the workshop participants, it began as a cloud, fell to earth as a dried up leaf and then became a window for the actor to peer into, longingly. The absence of an image in the frame offered it myriad possibilities; its geometry carved lines through space like a dancer’s limbs or a painter’s brushstroke and its void allowed the audience to imagine a portrait or a landscape inside the frame.

This summer, Pig Iron gathered 16 creators together for an exploration of object theatre. Early on in Pig Iron, we were quite serious, perhaps overly serious, about the word transformation. Actors transformed – sometimes changing our costumes and our characters in front of the audience. Sets transformed, changing from one space to another with the hoist of a rope or the opening of a door. And objects transformed. We believed that humans had limitless possibilities and so, too, should objects. Our logic went something like this: a man could play a woman, a 22-year old could play an octogenarian, a dancer could play a cockroach, a bucket could play a helmet and a broom could play a corpse. We sought out comic and poetic transformations in our early forays into object theatre.

Recently, we moved away from that idea. Perhaps we felt that we had fully explored object transformation and it was time to break the rule about it. Or perhaps object transformation led to a kind of whimsical world that we, as artists, had exhausted. Oddly enough, it was musical instruments as objects that forced our hand a bit. What happened if we let a guitar be a guitar? Suddenly, we tried to find all the different ways of playing the guitar. How can we be interested in the one-to-one relationship of performer and instrument? We still cared a lot about how objects were handled, about the virtuosity of a performer in relation to her object.

The workshop this past August allowed us to narrow our focus to something which has been a part of Pig Iron’s vocabulary since its inception, further refining our notion of how to work with objects onstage. We revisited some foundational exercises with objects:
  • Tell a whole story with one object utilizing it in as many ways as possible.
  • Allow one rule about object handling to create a piece of virtuosity (eg, everything is thrown and caught, all objects slide across a table before being utilized, objects have extreme gravity or, somehow, no gravity.)
  • Create a scene with 3 different scales: miniature, life-size and gargantuan.

Each exercise reminded us that objects, when given breath and therefore life, become a very powerful theatrical language drawing an intense focus from the audience.

A mysterious guest in the form of TV rabbit ears appears at the window. As its legs extend like a telescoping pointer, this guest’s super-hero powers occur, albeit fairly mechanically, in front of our eyes. Next the picture draws back to reveal a plastic bag performing as a thunderous storm, raining down on our TV antenna hero. Like in a comic book or a movie, we are able to move in for a close-up and draw back to see the whole landscape. Somehow in mixing the two scales, we are able to see the objects and/or characters in context and are therefore swept up in their story.

In many ways, working with objects allows more to be possible onstage. Therefore, the real work is in discretion. As our workshop attendees taught us, objects can express how life can be more than it is but in order to truly draw us in to the world of object theatre, the objects themselves must sweat, breathe and contain a heart just as the actors who manipulate them do.

Thursday, November 16, 2006

Chekhov Lizardbrain - Notes on Pig Iron's Work-in-Progress

by Dan Rothenberg, Pig Iron Co-Artistic Director

From October 23 to November 8, Pig Iron’s core company was in residence at the Temple University MFA Acting Program, in Philadelphia. This two-and-a-half week period was our first workshop of CHEKHOV LIZARDBRAIN, a new creation we will present in March of 2007. CLB springs from a collision of two sources: first, a fascination with Chekhov’s characters, their language, and their amazing ability to not-listen. The second source is a neurobiological theory we came across in autistic author Temple Grandin’s latest book, ANIMALS IN TRANSLATION. Grandin draws some insights into of her own ability to empathize with animals from Paul MacLean’s “Triune Brain Theory.” MacLean noticed that if you dissect a human brain and pull away the neocortex, you end up with a “paleomammalian” layer beneath it, a brain that looks almost identical to a pig’s brain or a dog’s brain. If you cut down to the brain stem, you find a “lizard brain.” MacLean posited that each “brain” represents a different layer of neurological evolution, and that the functions that we share, for instance, with lizards, are controlled by this deepest, oldest part of the brain. So the “reptilian brain” controls breathing, sleeping, hunger, the startle response; the “paleomammalian brain” is responsible for emotions, connections between mother and child and by extension between individuals, hierarchies and some kinds of territorial behavior; and the “neomammalian brain,” our large neocortex, contains the wiring for symbolic thinking, self-awareness, and language.

Pig Iron spent the first week of workshop creating a staged reading – our first ever – of THE THREE SISTERS, together with the MFA Actors at Temple. The second chunk of the workshop was devoted to finding a “new acting style” based on the rhythms of these three brains.

Below are some of my notes from the reading and the workshop.

Post-reading; revelations, excitements, concerns:

-- Excited about our work on ‘contact with the past and contact with the future’ as ACTIONS that an actor can PLAY and that seem to animate Chekhov. This work sprang from all our frustrations trying to enact the “human brain” – how is it different from “real life as a person”? We tried to focus on things that only humans can do: symbolic thinking; self-awareness; two-feelings-at-once; ambivalence; ability to construct a past and a future.


We worked on the rhythms of living in the past, living in the future. The “gaze” of “living in the future” is just what you’d expect – the eyes just a little above the horizon-line. As though we have a spatial notion of “future” as “just over the next rise.” Also, these states immediately slow the gait; and the deeper you go into future or past, the thicker the molasses you walk through.

-- I’m pretty pleased with this idea of living in past or future as a kind of FORMAL EXPERIMENT that Chekhov was working on, not unlike our experiment with full-bodied “melancholia” in HELL MEETS HENRY HALFWAY. When you start tracking it through the THREE SISTERS, you see how much the characters speak of the future or the past. It’s a far cry from ‘realism,’ when you look at it like that.

-- Excited to continue this work on ‘rhythm = reason’ and ‘motivation is more rhythm than psychology.’ I realized that I wanted to say to our audience: “Actually, I don’t know why people talk.” That is, the notion that talking is expression of feeling or calculations towards an objective – that seems, on examination, patently false. Especially in this world of Chekhov, which is so deeply rhythmic and disconnected, as far as logical argument. All the music he insists on. It seems that Chekhov is very keyed into the notion that sometimes you hear a sound and then repeat it, or make a complementary sound in return. This isn’t arbitrary, but it also isn’t “rational.”
-- Pleased by the many people who found the reading “honest” and “moving” – since this was NEVER THE INTENTION, at least never the focus. We never spoke those words once during our 6 days of rehearsal. It seems that the way people THINK you should work on “honesty” is to “concentrate” and “go inside”; but our focus was entirely on “creating a world with the ensemble,” especially sonically. It seems to me that you can’t have one without the other, and that focusing on “honesty” as actors gives you this over-articulated, overwrought regional-theater melodrama.

-- Making lines not sound “like lines.” This is a pretty rudimentary way of putting it, but it’s something that Pig Iron hasn’t had to work through so directly in the past, because of the fluidity we have typically between performer and playwright. In this Chekhov world, it seems that you need support from your stage-mates – but this ISN’T the same as FOCUS, especially in the sense of ‘listening to what is being said.’ When we did our “bad party” improvisations, we found something like 70% non-listening, and this general noise creates pockets of anonymity and ‘privacy.’ These “eddies” and “swells” make space for certain things to be said, repeated. Chekhov seems to be a master of ‘that which is said while no one pays attention.’ For instance, Andre’s complaints that he hasn’t slept, which come soon after his first entrance, right as he is being teased in front of the group – it just doesn’t work that he “continues” this disjointed speech if everyone is paying attention, silently, to his protestations.

So here we have an actor-script problem that can’t be resolved just by an individual actor concentrating on the truthfulness of his or her performance – you must put your focus on the group’s work creating a texture, calibrating a sound level.

-- “A bad party” as a theme – acts 1 and 2 of THREE SISTERS as parties that no one quite wants to attend. A party where everyone lives in the future or the past – hilarious, painful, enjoyable to us.


Post-workshop thoughts and observations:

-- Two emotions at the same time: a human brain phenomenon, something that Temple Grandin points out as she outlines the differences between autistic people and other people. Like dogs, she says, autistic people do not report ambivalence, they cannot love and hate at the same time. While so much of our acting research has been on isolating “one thing at a time”, this work of “having two emotions at the same time” makes for a great ‘etude.’ Improvisations around “ambivalence” were often frustrating as they tended towards apathy. Being “full up” of two emotions, like those syringes of glue that don’t bind until the two components are squeezed together – this is quite moving, sometime breath-taking in a literal sense. The actor is often immobilized by the exercise, sometimes not breathing, and when the actor does breathe, it’s in a terrifically broken rhythm.

Watchers spoke of how unnerving it is to watch someone have these two emotions at once; how strongly we want the actor to resolve it, how hard it is to see something “full up” but without a name. We tried putting the state into movement, but it is almost impossible – movement resolves the emotions into a single, clearer state. Makes sense, often when we are caught in a reverie we’ll try to “get moving” to clear our heads.

Lizardbrain.

Beautiful but demands a lot from an audience. Hard to put in context. Hard to speak or sound from here, and sometimes the speaking lizardbrain becomes a kind of “cowboy” persona. (The long stare, the lack of emotion, can be coded this way).

Most moving is to watch bodies together unaware of social convention, unaware of what parts of the body are “hot” – faces, palms, etc. So a face can end up in an armpit and there is no reaction. Sarah said “from inside this brain, I felt like all the parts of the body I was seeing had an equal value.” So it opens up possibilities for space and touch.

Acting “the startle reflex” is about as hard as it gets.

Dogbrain.
Pure joy. Much, much richer than I imagined. A perfect place to begin work with clown, work with commedia. Having just ONE emotion at a time, it’s infectious, hilarious, immediately interpretable. So much of life as we know it turns out to be dogbrain.

When you try to keep a dogbrain “alone,” it almost never can be contained. It does underscore this evolutionary biology notion about the “purpose” of emotions – emotions are for communication.

Just working on the exercise “One emotion at a time” unleashes a host of behaviors: playfulness; hierarchy; looking for attention; extra energy in the limbs, a kind of roundness in trajectory and in movement.

-- Future dogbrain work involves:

How to repeat such a pure and instinctual, non-lying state with a set script or choreography. Challenging.

How to avoid ‘dogginess’; it’s not about the shape of the dog or the patterns of the dog, it’s a state that we can translate onto our human bodies and gestures.

Sexual desire without shame or forethought – or even understanding of the mechanics?

How to find moments of calm, of blankness, or of smaller energy – although it seems that some “emotions” DO exist just at 100%, there must be emotions that demand less than total energy from the performer.

--- Will CHEKHOV LIZARDBRAIN be a series of etudes, or a story, or a landscape? How much vocabulary does the audience need to enjoy these states the way that we have in this workshop? As we approach the end of this period, we are drawn more to a geometric, theatrical space; a stage to present states on, as opposed to a setting. This is so challenging to costume, as well – the costumes will, to some degree, signal to the audience where we are.

Monday, November 13, 2006

Navigating the Fringe: Pig Iron's Director of Development Stalks the Company During the Festival

by John Frisbee, PITC Director of Development

Every September, the Live Arts and Fringe Festivals roll around, and I plan on really diving in and soaking up the ocean of cultural activity happening all over Philly. I want to see 35 shows, hear the buzz in the box office, get caught up in the collective adrenalin rush of a festival atmosphere.

What happens? I choke, essentially. I see a couple of shows, then I retreat to my house or office, and watch TV, get some work done, and resume my somewhat hermit-like existence. Maybe I get lured out to the Fringe Cabaret one Saturday night, maybe I don’t. There are a few reasons for this: feeling overwhelmed; feeling sleepy; feeling broke (if I can be brutally honest, it’s cruel of the Festival to start on the day that my rent check is due.)

This year, I figured I’d give it another whirl. Since I’m a giant, obsessive dork, I gave myself a specific project: try to see everything that Pig Iron company members or collaborators were involved in. This had a few advantages, including sucking up to my bosses, seeing some really good performance work, and being able to tune out everyone who said “You absolutely have to go see [fill in any one of 83 different Fringe shows.]” Plus, my status as a Pig Iron employee absolves me of any requirement to be objective – which works out nicely, given that I have no critical faculty whatsoever and like pretty much everything.

I’d actually started out before the festival started, at Gas & Electric Arts’ Voices Underwater, featuring Emmanuelle Delpech-Ramey, Pay Up alumna Leah Walton, and Love Unpunished sound designer Sean Mattio. Gas & Electric Arts is that rare theatre company that seems to have started performing fully-integrated, interesting productions from the get-go; last year’s Anna Bella Eema, by all accounts, was pretty awesome. Voices Underwater is set in an old plantation house in the American South; in the play, there are three co-existing planes of history occuring at once (the late Civil War, the 1920s, and the present). The work’s peculiary physical sensibility and elocution took some getting used to, but after a little while I gained an appreciation for the way Voices Underwater deals with a space that’s haunted by both the past and the future.

The first “real” Fringe show I went to was Dilated, a short (37 minutes, specified the program) piece performed at a gallery in Old City. The performer/creators were Aram Aghazarian, Enrique Villacis, and Dylan Clements – all members of the giant Pay Up troupe at the ’05 festival. The characters – a wine-swilling gallery owner who moved like a spider, a terrifyingly shy South American conceptual artist, and a gallery assistant-cum-amateur psychologist – were hilarious, and extraordinarily well-drawn.

The next day, I headed allll the way up to the Icebox project space, which sits near the Fishtown/Kensington border above Northern Liberties. (Note to readers: do not try to walk here from 20th and South. It is tiring.) Performing there were Subcircle, the Jorge-and-Nicole Cousineau-led dance and design collective; their piece, Still Unknown, allowed 8 different artists to create a performance installation that explored a question left unanswered in this too-much-information age. Among the participants: Company member James Sugg; Love Unpunished’s Makoto Hirano, and Hell Meets Henry Halfway designer Matt Saunders. I love it when a performance-based medium allows itself to be organized like a visual-art show; ask an open-ended question, and then get a bunch of talented people to answer it in whatever way they see fit. The result was endearingly discursive and loosey-goosey, and featured an astounding amount of good design – set, sound, video, and lighting included.

I took a short hiatus on Sunday and Monday – the house wasn’t gonna clean itself – and came back for //AUTOPILOT//, directed by former Pig Iron Managing Director Lars Jan, on Tuesday. Set in an even tinier gallery space than Dilated, the play – apparently an adaptation of “The Little Prince,” which I haven’t read – shows a downed Desert Storm pilot fighting off demons while waiting to be rescued in Southern Iraq or Kuwait. The show is scary-intense and surreal; having that much madness let loose in a small, loud space was an experience worth having.

Thursday featured a ridiculous double-bill: P’s and Q’s, directed by Lee Etzold (Flop), and starring Sarah Sanford (Love Unpunished, Henry, Lucia Joyce Cabaret, Shuteye) and Pig Iron co-founder Dito van Reigersberg (pretty much everything), among others. This was followed up by James Sugg’s The Sea, a maritime rock-n-roll song-cycle performed at the Wilma at the ungodly hour of 10:30 PM. P’s – which pretty much sold out its entire run – was a study of dinner-party etiquette, integrating sound clips from ‘50s instructional videos and occasional dance breaks. Words like “fun” and “delightful” seem a little shallow and condescending, but they definitely apply here – necessarily, the piece was extremely precise and meticulous, but at the same time radiated a surprising amount of warmth and charisma.

I grabbed a double shot of espresso on my way over to The Sea; at 10:30 PM on a weeknight, you could take me to see a band of brontosauri playing ‘80s metal songs, and I’d probably still fall asleep. Fortunately, The Sea was really good. And really loud, which helped. James’ Tom-Waitsian orchestrations were played by a band of guys in yellow fishermen’s overalls and caps; the whole thing was like a twisted inversion of Moby Dick, “The Rime of the Ancient Mariner”, and The Perfect Storm (with James as a more believable captain than George Clooney). There was a sprinkle of crowd-participation moments and unbelievable video projections (giant hurricanes, semaphore flags, etc.), rendered all the more impressive by the knowledge that James was working on at least 17 other Fringe shows while writing these songs.

I managed to miss Nichole Canuso’s Fail Better over the weekend – other probably-great shows I skipped included Headlong Dance Theater’s Cell (sold out); Jeb Kreager’s The Contest (flaked); and contemporary dance superstar Emio Greco’s Hell (limited finances). I did go to see The Hollow Earth – a Geoff Sobelle-directed cabaret piece about a nautical cult journeying to the inside of our planet, which contains a sun that shines 24/7 and is home to such magical creatures as the “lambear”…oh, the hell with it. Describing something this bizarre doesn’t do it justice. Suffice to say that Bradford Trojan, who wrote all of the songs, has quite a knack for writing a great hook to an unbelievably weird lyric, and that any show with a donut communion is just fine with me.

My final show was Geoff Sobelle and Trey Lyford’s Amnesia Curiosa, which was set in the original operating amphitheater at the Pennsylvania Hospital. The surprisingly small circular room was incredibly cool – I would have probably shelled out ten bucks just to see someone read from a phone book in the space. As evidenced by all wear bowlers, their 2003 piece which has become somewhat of an international sensation, Geoff and Trey have a remarkable arsenal of theatrical tricks at hand; in places, Amnesia relied on a similar level of inventiveness and physical mastery. What I didn’t expect from the piece, though, was the strong storytelling and sense of personal richness and detail that they brought to this work; only in rare instances do I expect experimental theater to be so open and generous to its audience.

So: one happy final thought is that every show I attended was completely sold out, including some non-Pig-Iron-related shows that I’m omitting here because you don’t want to read a 3,000-word post. This says a ton about the audience that has coalesced around experimental and ensemble theatre in town; it also shows that all of the Fringe staff and all of the performers who hustled all over town marketing their shows did a pretty good job. A heartening side note is that the festival was also overwhelminingly local this year – out of 29 shows in the Live Arts Festival, 20 of them were developed by Philadelphia-based artists. (A brief self-promotional moment: an eye-popping 12 of the shows featured Pig Iron company members or ex-collaborators.) This is a fantastic affirmation that there’s a mature, self-sustaining performing-arts community here in Philly committed to doing excellent work in town.

Big thanks to JJ Tiziou (www.jjtiziou.net) for taking excellent photographs, and for letting us use them for this article.

Tuesday, August 08, 2006